25.06.2020r.
04.06.2020r.
Stunde
Thema: Woher kommen die Nachbarn von Familie Malin?
W dzisiejszym temacie krótka informacja o tym jak nazywamy w języku niemieckim wybrane państwa.
1. Na początek państwa niemieckojęzyczne (czyli takie, gdzie językiem urzędowym jest język niemiecki). Są to:
Deutschland [czyt. dojczland] – Niemcy (wiadomo J)
Österreich [czyt. ysteraiś] – Austria
Liechtenstein [czyt. lichtensztajn] – Lichtenstein
die Schweiz [czyt. szwajc] – Szwajcaria
Inne przykłady nazw państw w języku niemieckim to:
Spanien [czyt. szpanien] - Hiszpania
Griechenland [czyt. grichenland] – Grecja
Frankreich [czyt. frankrajś] – Francja
Großbritannien – Wielka Brytania
England – Anglia
Polen – Polska
Portugal – Portugalia
die Türkei [czyt. turkaj] – Turcja
Italien – Włochy
Ungarn – Węgry
Dänmark [czyt. denmark] – Dania
die Ukraine – Ukraina
Myślę, że na początek wystarczy J
Te nazwy, przy których nie jest podane jak się czyta, czytamy tak jak jest napisane.
2. Teraz zobaczmy jakie czasowniki najczęściej występują przy temacie związanym z państwami:
kommen – pochodzić -> łączymy z przyimkiem aus (z)
wohnen – mieszkać -> łączymy z przyimkiem in (w)
leben – żyć (używane często w znaczeniu mieszkać) -> również łączymy z in (w)
3. Jeśli chcemy tworzyć prawidłowe zdania, musimy pamiętać jak odmieniamy czasowniki. Przypominam więc tą zasadę na przykładzie czasownika kommen. Wszystkie inne czasowniki regularne odmieniają się w taki sam sposób:
Ich (ja) komme
Du (ty) kommst
Er, sie, es (on, ona, ono) kommt
Wir (my) kommen
Ihr (wy) kommt
sie (oni, one) kommen
Sie (państwo, pan, pani) kommen
*Czasowniki leben i wohnen odmieniamy tak samo (dodając odpowiednie końcówki)
4. Zwróćmy jeszcze uwagę na dwa pytania:
Woher kommst du? – Skąd pochodzisz?
Wo wohnst du? – Gdzie mieszkasz?
Zdania z czasownikiem „wohnen” niedawno tworzyliście.
Mam nadzieję, że trochę jeszcze pamiętacie J
Jak na nie odpowiadamy:
Np. Woher kommst du?
Ich komme aus Italien. – Ja pochodzę z Włoch.
Woher kommt ihr? (Skąd wy pochodzicie?)
Wir kommen aus Spanien. – My pochodzimy z Hiszpanii.
Uwaga! Przy nazwach państw nie używamy rodzajników. Wyjątek stanowi:
aus der Schweiz - ze Szwajcarii
aus der Türkei – z Turcji
aus der Ukraine – z Ukrainy
Wo wohnst du?
Ich wohne in Frankreich. – Ja mieszkam we Francji.
Lub Ich lebe in Frankreich. – Ja mieszkam/żyję we Francji.
Wo wohnt er? – Gdzie on mieszka?
Er wohnt in Dänmark. – On mieszka w Danii.
5. A teraz postarajcie się wykorzystać podane dziś informacje w ćwiczeniach i rozwiążcie:
Pod tym linkiem możesz rozwiązać to zadanie w aplikacji online i jednocześnie sprawdzić ze swoim rozwiązaniem w ćwiczeniach: https://learningapps.org/display?v=p05hq0o0n20
Pod tym linkiem możesz rozwiązać to zadanie w aplikacji online i jednocześnie sprawdzić ze swoim rozwiązaniem w ćwiczeniach: https://learningapps.org/display?v=p9rwxjrrc20
Pod tym linkiem możesz rozwiązać to zadanie w aplikacji online i jednocześnie sprawdzić ze swoim rozwiązaniem w ćwiczeniach: https://learningapps.org/display?v=pcbg7f47c20
*Zadania nie są trudne, więc tym razem zadań nie musicie mi odsyłać J
*Proszę tylko te osoby, które mają jeszcze zaległości do przesłania o jak najszybsze ich uzupełnienie.
28.05.2020r.
21.05.2020r.
Stunde
Thema: IstdaseinBett? (kein, nicht – zaprzeczenia )
1. Dziś krótko o tym, jak w j. niemieckim możemy coś zaprzeczyć.
2. Zobaczmy przykłady zaprzeczania rzeczownika:
Das istkeinTisch.
Chcemy powiedzieć, że to nie jest lampa:
Das istkeineLampe
Chcemy powiedzieć, że to nie jest regał:
Das istkein Regal.
We wszystkich przykładach przed rzeczownikiem dopisano kein/keine i to już jest zaprzeczenie.
3. Jak wygląda przykład z przeczeniem „nicht”?
DieKücheistnichtgroß.
Szafa nie jest praktyczna.
Der Schrankistnichtpraktisch.
Lub
Kanapa jest niewygodna.
Das Sofa istnichtbequem.
4. Teraz przykład pytania i zaprzeczenia:
IstdaseinTisch? – Czy to jest stół?
Nein, dasistkeinTisch. – Nie, to nie jest stół
Ist der Tischgroß? – Czy ten stół jest duży?
Nein, der Tischistnichtgroß. – Nie, ten stół nie jest duży.
4. Jako ćwiczenie do tego tematu postarajcie się rozwiązać :
*ćwiczenie 10 str. 40 (należy zbudować zdania zaprzeczając słowa modern, bequem, groß, schön przeczeniem „nicht” tak jak pokazano we wzorze.
*ćwiczenie 11 str. 40 (trzeba uzupełnić luki przeczeniem nicht lub kein/keine)
*zadanie dla chętnych – ćwiczenie 15 str. 42 (są to cztery zdania do przetłumaczenia zawierające słownictwo z tego działu)
*jeśli ktoś będzie chciał jeszcze poćwiczyć i sprawdzić jak idzie uzupełnianie przeczenia w zdaniu to stworzyłam dla chętnych ćwiczenie w aplikacji Learning Apps
https://learningapps.org/display?v=ptot64zoj20
Zadania prześlijcie proszę do 27.05 przez dziennik lub na maila j.niemiecki-ak@wp.pl
Jednocześnie bardzo proszę te osoby, które mają duże zaległości o uzupełnienie zadań.
11.05.2020r.
Stunde
Thema: Ist das ein Bett? – Czy to jest łóżko? (die Möbel)
1. w poprzednim temacie pojawiły się nazwy pomieszczeń. Dziś będzie mowa o nazwach mebli i przedmiotach codziennego użytku.
2. Na początek zobaczmy jakie meble i przedmioty prezentuje słowniczek obrazkowy w podręczniku w zad. 4 na str. 52:
der / ein Schrank – szafa
der / ein Tisch – stół
der / ein Stuhl – krzesło
der / ein Computer – komputer
der / ein Baum – drzewo
die / eine Lampe – lampa
die / eine Dusche – prysznic
das / ein Bett – łóźko
das / ein Sofa – sofa, kanapa
das / ein Regal – regał
*można także sobie posłuchać jak te nazwy brzmią w j. niemieckim – wejdźcie na stronę chmura klett -> j.niemiecki -> wir smart 1 podręcznik -> Modul 2 Kapitel 1 -> Übung 4 track 41
* cały czas przy słownictwie pamiętamy o zamianie, o której była mowa przy poprzednim temacie – czyli
der / ein -> er
die / eine -> sie
das / ein -> es
*żeby sprawdzić czy poprawnie stosujecie tą zasadę, rozwiążcie zad. 12 str. 54 (podręcznik)
3. Teraz poćwiczcie pisownię i postarajcie się w wykreślance znaleźć nazwy ukrytych tam mebli i przedmiotów – zad. 4 str. 37
4. Zobaczcie, że przy każdym rzeczowniku są podane rodzaje der / ein, die /eine, das /ein – rodzajnika ein, eine używamy najczęściej, jak mówimy o czymś pierwszy raz albo nie wiemy jakie to jest, a wpozostałych przypadkach używamy der, die, das, np.
Das ist ein Garten. Der Garten ist schön. – To jest ogród. Ogród jest piękny.
Das ist eine Lampe. Die Lampe ist bunt. – To jest lampa. Lampa jest kolorowa.
Das ist ein Regal. Das Regal ist groß. – To jest regał. Regał jest duży.
*I w taki sam sposób spróbujcie rozwiązać zad. 6 str. 38 – czyli w pierwszym zdaniu mówimy o czymś pierwszy raz więc uzupełniamy ein, eine, ein, a w drugim zdaniu używamy już rodzajnika der, die,das;
Zaglądajcie do poprzedniego tematu, ponieważ pojawiają się w zdaniach też nazwy pomieszczeń, które już były. Patrzcie też na kolory do słowniczka – to też może być podpowiedź.
*zad. 7 str. 38 – w tekście uzupełniamy luki , wybierając jedną z trzech podanych odpowiedzi – zanim zaczniecie rozwiązywać to zadanie przeczytajcie jeszcze raz informację podaną w punkcie 4
*jeśli ktoś chce poćwiczyć sobie słownictwo może skorzystać z linku do quizu https://quizizz.com/join?gc=496105 - jest to test wyboru utrwalający nazwy pomieszczeń i mebli
*a tu też link dla chętnych, którzy chcą potrenować zamianę rzeczownika na zaimek osobowy https://learningapps.org/display?v=potv8j6d220
* i jeszcze jeśli ktoś lubi gry to gra utrwalająca słownictwo jest pod podanym linkiem https://wordwall.net/play/2143/750/536
Zadanie:
do sprawdzenia odsyłacie mi zad.12 str.54 (podręcznik) oraz 6 i 7 str 38 (zeszyt ćwiczeń) do 14.05
04.05.2020r.
Stunde
Thema: Das Haus von Familie Malin. – Dom rodziny Malin.
1. Dzisiaj poznajemy nazwy pomieszczeń w domu rodziny Malin. Zapiszcie proszę pod tematem następujące słownictwo.
das Zimmer – pokój [czyt. cimer]
das Wohnzimmer – salon, pokój dzienny [czyt. woncimer]
das Schlafzimmer – sypialnia [czyt. szlafcimer]
das Arbeitszimmer – gabinet, pracownia [czyt. arbajtscimer]
das Kinderzimmer – pokój dziecięcy [czyt. kindercimer]
das Bad – łazienka [czyt. bad]
die Küche – kuchnia [czyt. kysie]
der Abstellraum – pomieszczenie gospodarcze [czyt. absztelraum]
der Garten – ogród [czyt.garten]
2. Zapoznajcie się z podanymi określeniami i postarajcie się rozwiązać zadanie 2 str. 51 w podręczniku. Narysujcie sobie tabelkę w zeszycie i uzupełnijcie ją. Nie trzeba wszystkiego przepisywać do zeszytu skoro macie podręcznik:
* W zadaniu 2 mamy siedem rzeczowników nazywających pomieszczenia napisane w języku niemieckim i ich tłumaczenie w języku polskim. Trzeba znaleźć parę, np. das Schlafzimmer to sypialnia więc wpiszemy 1C.
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
|
|
|
|
|
|
|
3. Jeśli udało się uzupełnić tabelkę to nie powinno być kłopotu w kolejnym ćwiczeniu. Znajdźcie w zeszycie ćwiczeń zadanie 1 str. 36. Jest tam projekt mieszkania. Ponumerowano nazwy poszczególnych pomieszczeń. Należy podpisać co to za pomieszczenie. Podpisując nie zapominamy o rodzajniku der, die, das.
4. Wiecie już jak nazywać pomieszczenia to teraz krótka informacja gramatyczna
der Garten -> er
die Küche -> sie
das Bad -> es
Czyli wszystkie rzeczowniki z rodzajnikiem der będziemy zamieniali na er, wszystkie rzeczowniki z rodzajnikiem die na sie, itd.
Np. Das ist der Garten. Er ist sehr schön.
To jest ogród. On (czyli ten ogród) jest bardzo piękny.
5. Żeby przećwiczyć sobie taką zamianę rozwiążcie zadania:
* 2 str. 37 w zeszycie ćwiczeń – łączymy rzeczownik z odpowiednią osobą
* 3 str. 37 w zeszycie ćwiczeń – uzupełniamy rodzajnik przy nazwach pomieszczeń a następnie w zdaniu obok zamieniamy go na odpowiedni zaimek osobowy (osobę), tak jak w pierwszym przykładzie:
Wie ist das Wohnzimmer? Es ist gemütlich.
6. Jeżeli będziemy chcieli poinformować jakie są te pomieszczenia to przyda się znajomość takich przymiotników jak:
klein [czyt. klajn]– mały
groß[czyt. gros] – duży
gemütlich[czyt. gemutliś] – przytulny
praktisch[czyt. praktysz] – praktyczny
nützlich [czyt. nucliś]– potrzebny
schön [czyt. szyn]– piękny
Np. chcemy powiedzieć:
Pokój jest duży. – Das Zimmer ist groß.
Kuchnia jest przytulna. – Die Küche ist gemütlich.
Popatrzcie jeszcze do podręcznika na strony 50-51. Są tam zdjęcia poszczególnych pomieszczeń z informacją co to za pomieszczenie i jakie ono jest. Posłuchajcie nagrania i postarajcie się powtórzyć za lektorem jak czytamy te króciutkie teksty i co one znaczą.
*Żeby wysłuchać tekstu wejdźcie na stronę chmura.klett.pl -> j. niemiecki ->wir smart 1 podręcznik - > Modul 2 Kapitel 2 -> wir smart 1 Podręcznik track 40
8. Zadanie - Postarajcie się teraz stworzyć 4 pytania i odpowiedzi wykorzystując wiadomości z dzisiejszego tematu, np.
Wie ist die Küche? - Sie ist klein.
(Jaka jest kuchnia? – Ona jest mała)
Utworzone pytania i odpowiedzi przyślijcie mi przez e-dziennik lub na adres mailowy
j.niemiecki-ak@wp.pl do 6.05
*Przypominam też o przesłaniu mi zaległych zadań wszystkim tym, którzy tego jeszcze nie zrobili!
27.04.2020r.
Drodzy uczniowie!
Bardzo proszę wpiszcie w zeszytach temat:
Stunde
Thema: Wo wohnt ihr? (podsumowanie wiadomości)
W tym tygodniu powtórzcie proszę ostatnie tematy zgodnie z poniższymi punktami:
1. Czasownik „wohnen” – znaczenie i odmiana
2. Jak pytamy, gdzie ktoś mieszka?
3. Jak poinformować, gdzie ktoś mieszka?
4. Pytanie i udzielanie informacji, gdzie leży dana miejscowość (temat: Wo liegt Hamburg?)
Podaję Wam link lub jeżeli ktoś woli hasło do aplikacji quizizz. Wybrałam tą aplikację, ponieważ znacie ją dobrze. Jest tam przygotowany dla Was test. Będzie on aktywny do 04.05. Proszę, aby każdy z Was do tego czasu postarał się rozwiązać test. Pamiętajcie o tym, żeby wpisać imię, pierwszą literę nazwiska i klasę! To ważne!
Uwaga! Proszę, żebyście powtórzyli sobie wszystko zgodnie z podanymi punktami, ponieważ tym razem do testu będziecie mogli przystąpić tylko jeden raz, ponieważ chciałabym wpisać za to ocenę!
Link do testu: https://quizizz.com/join?gc=093369
Hasło/kod: 093369
20.04.2020r.
Dzień dobry J!
Dzisiaj chciałabym Was poprosić o rozwiązanie kilku zadań powtarzających i utrwalających ostatnio przekazywane informacje.
Wpiszcie proszę do zeszytu temat:
Stunde
Thema: Wohnen – ćwiczenia powtórzeniowe.
1. Zacznijcie od zadania 8 na stronie 30 w zeszycie ćwiczeń.
Przypominamy więc sobie czasowniki:
heißen – nazywać się (poznaliście go już dużo wcześniej), sein – być (korzystamy z tego czasownika, kiedy podajemy wiek), wohnen – mieszkać .
Przykład: Stefan – 11 - Augsburg.
Er heißt Stefan. Er ist elf. Er wohnt in Augsburg.
(On nazywa się Stefan. On ma 11 lat. On mieszka w Augsburgu.)
Podobnie postarajcie się stworzyć zdania w kolejnych przykładach. Pamiętajcie o właściwej odmianie czasownika. Wszystkie czasowniki znajdziecie w zeszycie.
2. Zadanie 9 str. 31 – przedstawiono w zadaniu informacje o czterech osobach; przeczytajcie je i postarajcie się rozwiązać krótki test wyboru załączony do tego zadania.
* przypominam „von” używamy mówiąc czyje coś jest lub informując kto jest kim dla kogoś, np. der Bruder von Martin – brat Martina
* wer? – kto?; wo? – gdzie?
3. zadania 7 str. 30 oraz 12 str. 33 są bardzo podobne.
*słownictwo:
Wie? – jaki? Jak?
Die Straße – ulica
Bei München – blisko Monachium
Wie viele seid ihr zu Hause? – Jak duża jest twoja/wasza rodzina?
4. Dla chętnych – zadanie 13 str. 33 – w podanym tekście brakuje wyrazów, są one podane obok ale podano trzy propozycje odpowiedzi; tylko jedna jest prawidłowa. Zaznaczcie która.
5. Bardzo proszę o przesłanie zdjęć zrobionych zadań na maila j.niemiecki-ak@wp.pl lub e-dziennik. Jeśli ktoś woli napisać odpowiedzi zamiast zdjęcia to oczywiście też można. Wybierzcie tą formę, która jest wygodniejsza dla was.
Prosiłabym te osoby od których nie dostałam jeszcze żadnych zadań o przesłanie ich. Dzisiaj i jutro będę odsyłać informację odnośnie zadań, które już do mnie dotarły.
W tym tygodniu podam też link i hasło do testu podsumowującego ostatnie tematy. Przesyłając podam też wszystkie informacje z tym związane.
Dziękuję bardzo i pozdrawiam
06.04.2020r.
Stunde
Thema: Wo liegt Hamburg?
*Ostatnio tworzyliście zdania posługując się czasownikiem „wohnen” i informowaliście, gdzie ktoś mieszka.
*Dzisiaj poznacie czasownik „liegen”
liegen – leżeć [ liegt – leży / liegen – leżą ]
Oto przykłady:
Chcemy zapytać : Gdzie leży Hamburg? -> tworzymy więc pytanie: Wo liegt Hamburg?
Chcemy zapytać: Gdzie leży Zakopane? -> tworzymy pytanie : Wo liegt Zakopane?
Wo liegt Hamburg? (Gdzie leży Hamburg?)
Hamburg liegt in Deutschland. (Hamburg leży w Niemczech.)
Wo liegt Zakopane? (Gdzie leży Zakopane?)
Zakopane liegt in Polen. (Zakopane leży w Polsce)
Hamburg liegt in Norddeutschland. (Hamburg leży w północnych Niemczech.)
Zakopane liegt in Südpolen. (Zakopane leży w południowej Polsce.)
Zapamiętajmy więc:
Norddeutschland / Nordpolen = Północne Niemcy / Północna Polska
Mitteldeutschland / Mittelpolen = Środkowe Niemcy / Środkowa część Polski
Süddeutschland / Südpolen = Południowa część Niemiec / Południowa część Polski
Zadanie domowe:
*Nie musicie koniecznie przepisywać tej notatki do zeszytu. Można ją sobie wydrukować i wkleić. Zróbcie tak jak Wam jest wygodniej.
*Zad. 5 str. 29 – Numery na mapce oznaczają poszczególne miasta w Niemczech. Postarajcie się znaleźć te miasta na mapie Niemiec (macie ją na okładce podręcznika! Ale można też skorzystać z innej jeśli macie taką możliwość) i przy odpowiednim numerze wpisać, które to miasto, np. 1 – Hamburg.
*Zad. 6 str. 29 – Tworzycie pytania i odpowiedzi tak jak podałam Wam w przykładach i tak jak wygląda przykład 1 tego zadania. Odpowiedzi są podane obok. Dwie z podanych odpowiedzi będą pasowały do dwóch miejscowości.
*Prześlijcie mi zdjęcie zadania na adres mailowy j.niemiecki-ak@wp.pl lub jeśli ktoś będzie wolał może zamiast zdjęcia przesłać napisane odpowiedzi przez e-dziennik lub na podany adres mailowy. Proszę tylko, aby zaznaczyć czyje to zadanie – starajcie się rozwiązywać zadania samodzielnie, zależy mi na tym, ponieważ chciałabym widzieć co stanowi dla Was problem.
Dziękuję bardzo
30.03.2020r.
Thema: Wo wohnt ihr? – Übungen. (Gdzie mieszkacie? – ćwiczenia)
1. Na początek przypominamy sobie odmianę czasownika „wohnen”.
(linki wystarczy wkleić lub wpisać w Google)
2. Przypomnijcie sobie jak pytamy o miejsce zamieszkania i jak odpowiadamy na takie pytanie (tu też warto zajrzeć do ostatniej notatki). Postarajcie się rozwiązać ćwiczenie 5 strona 38 (podręcznik) – tylko część a. Rozwiązania zapiszcie w zeszycie.
3. Następnie poćwiczcie tworzenie podobnych zdań w aplikacji korzystając z linku https://wordwall.net/play/1121/267/408
PAMIĘTAJCIE! WPISUJĄC SIĘ DO ĆWICZEŃ PODAJECIE IMIĘ, PIERWSZĄ LITERĘ NAZWISKA I KLASĘ! NIE PODAJECIE WYMYŚLONYCH NAZW, PONIEWAŻ MUSZĘ WIEDZIEĆ, KTO ROZWIĄZYWAŁ TEST!
4. Zadanie: Przetłumacz na język niemiecki. (Odpowiedz prześlij przez e-dziennik lub na adres e-mail j.niemiecki-ak@wp.pl)
1) Gdzie mieszkasz?
2) Gdzie mieszka Anna?
3) Ja mieszkam we Wrocławiu.
4) Oni mieszkają w Przecławiu.
5) Moja rodzina mieszka w Krakowie.